Darmowy fragment publikacji:
A
183-day rule zasada 183 dni (kiedy pobyt cza-
sowy osoby zagranicznej przekracza okres
183 dni w danym roku kalendarzowym)
A 1 (fi rst class) 1. pierwszorzędny; 2. najlepszy;
~ at Lloyd’s br. statek z najwyższą oceną A1
w rejestrze Lloyda
AAA bond obligacja zaklasyfi kowana przez
agencję zajmującą się oceną obligacji, do
grupy papierów o najwyższym stopniu pew-
ności ich wykupu i płatności odsetek
A.B.A.
(American Bankers’ Association)
Amerykańskie Stowarzyszenie Bankowców
A.B.A. (American Bar Association) Amery-
kańska Rada Adwokacka
ABIL (allowable business investment loss)
dopuszczalna strata na inwestycji
a fortiori (much more; with stronger reason)
a mensa et thora (from board and bed) od łoża
tym bardziej
i stołu
a priori (from the cause to the effect) a priori;
z przyczyn o skutkach
a vinculo matrimonii (from the bond of matri-
mony) od chwili zawarcia związku małżeń-
skiego
abandon 1. zrzec się (prawa, majątku); odstą-
pić; 2. pozostawiać, zrezygnować, zaniechać,
zaprzestać; 3. zrezygnować ze złożenia po-
zwu w sądzie; 4; dokonać abandonu, aban-
donować; 5. odstępować od powództwa; to
~ an action zaniechać postępowania prawne-
go; odstąpić od powództwa; to ~ an appeal
zaniechać złożenia apelacji; wycofać apela-
cję; to ~ an application (prawo patentowe)
zrezygnować ze zgłoszenia; to ~ an attempt
zaniechać usiłowań (starań); to ~ a claim
zrzec się roszczenia; wycofać roszczenie; to
~ an enterprise zrezygnować z prowadzenia
przedsiębiorstwa; to ~ legal title zrzec się
tytułu prawnego; to ~ a movable porzucać
rzecz ruchomą; to ~ an option zrzec się pre-
mii giełdowej; to ~ one’s domicile porzucać
swoje miejsce zamieszkania; to ~ possession
zrezygnować z posiadania; to ~ recourse re-
zygnować z prawa regresu; to ~ the defence
zrzec się obrony
abandoned porzucony, opuszczony, opustosza-
ły, zaniechany; ~ thing rzecz porzucona
abandonment 1. nieodpłatne zniesienie współ-
własności nieruchomości; 2. porzucenie
(dziecka, żony); 3. zaniechanie, rezygnacja
4. odstąpienie, zrzeczenie się roszczenia; ~
dumping or uncontrolled disposal of waste
wysypywanie lub niekontrolowane unieszko-
dliwianie odpadów; ~ of action zrzeczenie
się powództwa; ~ of (the) appeal zaniecha-
nie złożenia apelacji; cofnięcie apelacji; ~ of
an attempt zaniechanie starań; ~ of a busi-
ness zaniechanie prowadzenia działalności
gospodarczej (fi rmy, interesów); ~ of a child
(young person) porzucenie dziecka (mło-
docianej osoby); ~ of domicile opuszcze-
nie miejsca stałego zamieszkania; ~ of the
Exchequer zrzeczenie się (towaru) na rzecz
Państwa; ~ of factory sites opuszczenie te-
renów fabrycznych; ~ of fi xed assets kasacja
środków trwałych; ~ of option zrzeczenie się
premii giełdowej; ~ of position porzucenie
(stanowiska) pracy (posady); ~ of right of
recourse rezygnacja z prawa regresu; ~ pro-
cedure postępowanie w sprawie porzucenia;
constructive ~ strukturalny rozpad małżeń-
stwa, umyślne porzucenie; notice of ~ zawia-
domienie o zrzeczeniu się (o abandonie)
abate 1. wygasać, tracić ważność; 2. unieważ-
niać, anulować; 3. zmniejszać, osłabiać, ob-
niżać; 4. potrącać; 5. udzielać (np. rabatu),
maleć (cena); 6. obniżać (zapis wobec bra-
ku wystarczającej masy spadkowej); ~ a fee
zwolnić od opłaty; ~ a nuisance powstrzymy-
wać naruszenie; ~ the purchase price obni-
żać cenę kupna
abated contribution zmniejszony wkład fi nan-
sowy, obniżony aport
abatement 1. pomoc w popełnieniu przestęp-
stwa; 2. unieważnienie, anulowanie, obale-
nie; 3. walka (z czymś); zwalczanie (czegoś);
4. zawieszenie; 5. zredukowanie, redukcja,
obniżka; 6. odparcie naruszenia porządku;
1
abattoir tax
abode
7. obniżka podatku, ulga podatkowa, upust;
~ of action zawieszenie postępowania; ~ of
a fee zwolnienie od opłaty; ~ of a legacy
obniżenie proporcjonalne, zmniejszenie do-
konanego zapisu spadkowego z powodu nie-
wystarczającej masy spadkowej; obniżenie
legatu; ~ of nuisance odparcie samowolnego
naruszenia posiadania; ~ of purchase money
obniżka ceny zakupu; ~ of tax obniżenie po-
datku; claim for ~ żądanie unieważnienia,
powództwo (roszczenie) o unieważnienie;
debts ~ uchylenie zadłużenia; plea in ~ za-
rzut formalny (odnoszący się do czasu, miej-
sca lub sposobu wytoczenia powództwa a nie
meritum sprawy); standard ~ standardowa
obniżka; tax ~ zmniejszenie (obniżka) po-
datku; ulga podatkowa; to allow (make) an
~ udzielać rabatu
abattoir tax podatek od uboju zwierząt
ABC inventory analysis klasyfi kacja produk-
tów w spisie inwentarza wg liczby ich sprze-
daży
abdication 1. rezygnacja; 2. zrzeczenie się
(stanowiska); ~ of responsibility zrzeczenie
się odpowiedzialności; ~ of the throne zrze-
czenie się tronu; instrument of ~ dokument
rezygnacji
abduction uprowadzenie, porwanie; ~ of mi-
nors uprowadzenie nieletnich; alleged ~ rze-
kome uprowadzenie; Central Authority for
Child A~ Centralny Urząd ds. Uprowadzo-
nych Dzieci; international child ~ uprowa-
dzenie dziecka za granicę przez jedno z rodzi-
ców; cross-border parental ~ uprowadzenie
dziecka za granicę przez jedno z rodziców
abet 1. podjudzać, podżegać; 2. pomagać (w po-
pełnieniu przestępstwa); to ~ crime pomagać
w popełnieniu przestępstwa
abetment 1. podżeganie; 2. pomaganie (w po-
pełnieniu przestępstwa)
abettor współsprawca (w przestępstwie); be an
~ in sth. być współsprawcą czegoś
abeyance 1. stan niepewności (zawieszenia);
2. wakat, brak właściciela nieruchomości;
in ~ w stanie nierozstrzygniętym, w zawie-
szeniu; lands in ~ grunt bezpański; state of
~ stan zawieszenia; to hold a decision in ~
trzymać decyzję w zawieszeniu; to hold in
~ zadecydować o zawieszeniu; to leave in ~
pozostawić w zawieszeniu
abide 1. mieszkać, przebywać; 2. postępować
zgodnie (z czymś), respektować; to ~ by do-
trzymywać czegoś; respektować coś, prze-
strzegać czegoś; to ~ by an agreement do-
2
trzymywać (stosować się do) umowy; to ~ by
an arbitral award respektować orzeczenie
arbitrażowe; to ~ by a decision dostosować
się do decyzji; to ~ by law in letter and in
spirit postępować zgodnie z literą i duchem
prawa; to ~ by legal requirements przestrze-
gać wymogów prawnych; to ~ by orders sto-
sować się do poleceń; to ~ fully przestrzegać
w pełni
ability zdolność do czynności prawnych, moż-
ność, kompetencje, umiejętność; ~ies moż-
liwości; pokrycie; środki pieniężne; zasoby;
~ to earn zdolność zarobkowa; ~ to earn
one’s livelihood zdolność zarobienia na
utrzymanie; ~ to make decisions zdolność
podejmowania decyzji; ~ to pay wypłacal-
ność; zdolność płatnicza; ~ to pay principle
zasada zdolności płatniczej; ~ to understand
the nature of an act zdolność rozpoznania
znaczenia czynu; ~ to work zdolność do pra-
cy; employ ~ zdolność zatrudnienia; full ~
to make decisions pełna decyzyjność; of so-
und ~ o dużym potencjale; proof of ~ dowód
zdolności prawnej; to the best of one’s ~ jak
można najlepiej
ab initio od początku; to restore the ~ situation
of the applicant przywrócić pierwotną sytu-
ację strony skarżącej; the contract is void ~
umowa jest nieważna od samego początku
ab intestato bez testamentu; ~ heir spadkobier-
ca beztestamentowy
abjure 1. odwoływać pod przysięgą, 2. wyrze-
kać się (kraju), wypierać się
able 1. zdolny, uzdolniony, sprawny; 2. mający
zdolność prawną, uprawniony; 3. kompetent-
ny; ~ argument słuszne żądanie; uzasadnio-
ne roszczenie; ~ -bodied population ludność
zdolna do pracy; ~ to earn zdolny do zarob-
kowania; ~ to meet competition zdolny spro-
stać konkurencji; ~ to pay wypłacalny; ~ to
work zdolny do pracy
abnormal 1. nieprawidłowy, niewłaściwy;
2. anormalny, nienormalny; ~ capital move-
ments anormalne ruchy kapitału; ~ discount
nadmierny rabat; ~ movements of prices
anormalne ruchy cen; ~ return nadzwyczajna
stopa zwrotu; ~ structure of interest rates
nieprawidłowa struktura stóp procentowych
abode pobyt, miejsce pobytu, miejsce zamiesz-
kania; habitual (place of) ~ zwyczajowe
miejsce pobytu; permanent ~ stałe miejsce
pobytu; place of ~ miejsce pobytu; right of
~ in the United Kingdom prawo pobytu
w Zjednoczonym Królestwie; temporary ~
abolish
abridgement
tymczasowe miejsce pobytu; without fi xed ~
bez stałego miejsca zamieszkania; to take up
one’s ~ zamieszkać
abolish 1. znosić, usuwać, likwidować, obalać;
2. unieważniać, uchylać; to ~ customs du-
ties znieść opłaty celne; to ~ frontiers znieść
granice; to ~ imprisonment for debt uchylić
pozbawienie wolności za dług; to ~ private
property znieść własność prywatną; to ~
a reserve uchylić zastrzeżenie; to ~ restric-
tions znosić ograniczenia (restrykcje); to ~
visa requirement znieść obowiązek wizowy;
~ed position zlikwidowane stanowisko pracy
abolition 1. zniesienie, usunięcie, likwidacja,
obalenie; 2. unieważnienie, uchylenie; ~ for
foreigners abolicja dla cudzoziemców; ~ of
border control zniesienie kontroli granicznej;
~ of the death penalty zniesienie kary śmier-
ci; ~ of double taxation eliminacja (zniesie-
nie) podwójnego opodatkowania; ~ of duties
zniesienie opłat celnych; ~ of fi scal frontiers
zniesienie barier fi skalnych; A~ of Forced
Labour Convention Konwencja o Zniesie-
niu Pracy Przymusowej; ~ of the morato-
rium on the sale of agricultural land znie-
sienie moratorium na sprzedaż ziemi rolnej;
~ of post zniesienie (obalenie) stanowiska; ~
of a predial servitude against consideration
zniesienie służebności gruntowej za wyna-
grodzeniem; ~ of provisions unieważnienie
postanowień (np. umowy), uchylenie warun-
ków; ~ of restrictions zniesienie restrykcji
(ograniczeń); ~ of restrictions on movement
and residence zniesienie ograniczeń w zakre-
sie swobodnego przemieszczania się i pobytu;
~ of safeguard measures zniesienie środków
ochronnych; ~ of slavery zniesienie niewol-
nictwa; ~ of tariffs zniesienie taryf celnych;
~ of trade barriers zniesienie barier handlo-
wych; ~ of undeclared employment abolicja
nierejestrowanego zatrudnienia; ~ of visas
for refugees zniesienie wiz dla uchodźców;
declaration on the ~ of the death penalty
deklaracja w sprawie zniesienia kary śmier-
ci; Schengen Agreement on the gradual ~
of checks at their common borders Układ
z Schengen w sprawie stopniowego znoszenia
kontroli na wspólnych granicach; statutory ~
abolicja ustawowa; tax ~ abolicja podatkowa;
total ~ abolicja całkowita
aboriginal miejscowy, lokalny, pierwotny, au-
tochtoniczny; A~ Management Board miej-
scowy zarząd wykonawczy (odpowiednik
lokalnego urzędu zatrudnienia); ~ popula-
tion ludność tubylcza; ~ rights and interests
autochtoniczne prawa i interesy; ~ worker
pracownik miejscowy (tutejszy)
abortee kobieta poddająca się aborcji
abortion przerwanie ciąży, aborcja; coerci-
ve ~ aborcja przymusowa; illegal ~ aborcja
nielegalna; justifi able (justifi ed) ~ aborcja
usprawiedliwiona (ze względów medycznych
lub innych); medical ~ aborcja medyczna;
right to ~ prawo do aborcji; spontaneous ~
aborcja spontaniczna unjustifi ed ~ aborcja
nieusprawiedliwiona (podlegająca karze); to
perform an ~ wykonać zabieg aborcji
abortionist osoba wykonująca zabieg aborcji;
zwolennik dopuszczalności stosowania abor-
cji
abortive 1. poroniony (pomysł); 2. nieskuteczny,
nieudany, chybiony (o zamiarach, planach); ~
takeover bid nieudana oferta przejęcia (fi rmy,
kontrolnego pakietu akcji); the plans proved
~ plany okazały się być nieudane
abortuary klinika aborcyjna
about in documentary credit circa w kredycie
dokumentowym
opiniach)
about-turn zwrot o 180 stopni (w poglądach,
above 1. powyżej, nad, ponad; 2. więcej niż,
bardziej niż; ~ all being satisfi ed jeżeli
wszystkie powyższe warunki zostały spełnio-
ne; ~ the average powyżej średniej; ~- en-
terprise level agreement ponadzakładowy
układ zbiorowy pracy; ~ the line item po-
zycja przed opodatkowaniem (nad kreską)
(zyski i straty nadzwyczajne są wpisywane
w sprawozdaniu spółki nad kreską); ~ the
line promotion duża promocja; ~ mentioned
wyżej wspomniany; ~ named wyżej wymie-
niony; ~ par powyżej wartości nominalnej;
powyżej kursu nominalnego; as stated ~ jak
podano to powyżej; those ~ me ci nade mną
abrasion of coins ścieranie się monet
abreast 1. w jednym rzędzie, ramię przy ramie-
niu; 2. obok; to keep ~ nadążać (za czymś),
być na bieżąco
abridge skracać, upraszczać, ograniczać, stresz-
czać; ~d edition skrócone wydanie; ~d pro-
cedure uproszczona procedura; ~d fi nancial
statement skrócone zestawienie fi nansowe;
~d prospectus skrócony projekt emisyjny
abridgement 1. skrót, streszczenie; 2. ograni-
czenie, skrócenie, zmniejszenie; 3. wyciąg,
wypis (z dokumentów, akt); ~ of damages
ograniczenie odszkodowania; ~ of a right
ograniczenie prawa
3
abroad
absolute
abroad za granicą; agent ~ pełnomocnik zagra-
niczny; at home and ~ w kraju i za granicą;
claims payable ~ roszczenia płatne za gra-
nicą; Committe for Liaison with Poles A~
Komisja Łączności z Polakami za Granicą;
Convention on the recovery ~ of mainte-
nance Konwencja o dochodzeniu roszczeń
alimentacyjnych za granicą; demand ~ popyt
zagraniczny; stay ~ pobyt za granicą; to go ~
wyjechać za granicę
abrogate 1. odwoływać; 2. znosić, kasować;
3. unieważniać, uchylać; to ~ a decision
uchylić decyzję; to ~ a derogation uchylać
derogację; to ~ law uchylać prawo; to ~ pro-
visions uchylić przepisy; to ~ a statute of li-
mitations uchylić przepisy o przedawnieniu;
to ~ a treaty unieważnić traktat; to be ~d zo-
stać uchylonym (unieważnionym)
abrogation 1. odwołanie; 2. zniesienie, abroga-
cja; 3. unieważnienie, uchylenie; ~ without
justifi cation abrogacja nieusprawiedliwiona
abscond 1. ukrywać się przed prawem; 2. zbiec;
to ~ from justice wymykać się wymiarowi
sprawiedliwości; the debtor is about to ~
dłużnik zamierza ukrywać się przed prawem
absconder-tracing services usługi w zakresie
poszukiwania osób ukrywających się
absconding, ~ debtor ukrywający się dłużnik;
risk of ~ ryzyko ucieczki
absence 1. nieobecność, absencja; 2. niesta-
wiennictwo; 3. brak, kontumacja; ~ due to
illness nieobecność z powodu choroby; ~
from duty (work) nieobecność (niestawie-
nie się) w pracy; ~ line numer telefonu pod
którym należy zgłaszać nieobecność w pracy;
~ money dodatek za rozłąkę; ~ of conside-
ration brak pokrycia; brak świadczenia; ~ of
contracts stan braku zamówień; ~ of dual
criminality brak podwójnej karalności; ~ of
due supervision brak należytego nadzoru; ~
of misstatement brak nieprawidłowości; ~
of quorum brak kworum; ~ of supervision
brak nadzoru; ~ policy zasady rozliczania
się z nieobecności w pracy; ~ rate wskaźnik
nieobecności; ~ without justifi cation nie-
obecność nieuzasadniona; ~ without leave
nieobecność nieusprawiedliwiona; nieobec-
ność bez zezwolenia; ~ without notifi cation
nieobecność bez uprzedzenia; ~ without va-
lid excuse nieobecność bez ważnego uspra-
wiedliwienia; nieobecność bez ważnego po-
wodu; in the ~ of z braku; w braku; in the ~
of (an) agreement to the contrary z braku
umowy przeciwnej; in the ~ of a different
4
provision in the contract w braku odmien-
nego postanowienia umowy; in the ~ of
a different stipulation in a contract w braku
odmiennego postanowienia umowy; in the ~
of evidence z braku dowodów; in the ~ of an
objection w braku sprzeciwu; in the ~ of sta-
tute z braku ustawy; on leave of ~ na urlopie;
plea of guilty in ~ zaoczne przyznanie się do
winy; sickness ~ self-certifi cation form for-
mularz nieobecności w pracy z powodu cho-
roby (w przypadku okresu nieobecności krót-
szego niż 7 dni); unauthorized ~ nieobecność
nieusprawiedliwiona; unexcused ~ nieobec-
ność nieusprawiedliwiona; to be sentenced
in one’s ~ zostać skazanym pod nieobecność
absent nieobecny; ~ parent rodzic nieobecny
(posiadający prawa rodzicielskie i odpowie-
dzialny za częściowe utrzymanie dziecka, fi -
zycznie nieobecny); ~ with leave nieobecny
usprawiedliwiony; ~ without leave nieobec-
ny nieusprawiedliwiony; samowolne oddale-
nie się; to be ~ due to illness być nieobecnym
z powodu choroby; to be ~ for unexcused re-
asons być nieobecnym z nieusprawiedliwio-
nych przyczyn; to be ~ with leave mieć nie-
obecność usprawiedliwioną; to be ~ without
leave mieć nieobecność nieusprawiedliwio-
ną; to ~ oneself (from work) nie stawić się
(w pracy)
absentee 1. nieobecny; 2. przebywający poza
miejscem zamieszkania; to be big ~ być
wielkim nieobecnym; ~ landlord właści-
ciel nieruchomości który nie mieszka na lub
w pobliżu nieruchomości, którą dzierżawi; ~
owner właściciel nieruchomości, który jej nie
zamieszkuje
absentee 1. absencja, nieobecność; 2. niesta-
wienie się do pracy; ~ incidence wskaźnik
nieobecności; ~s’ list lista nieobecności; ~
rate wskaźnik absencji; ~ voting głosowanie
drogą korespondencyjną
absenteeism absencja, nieobecność; ~ rate
wskaźnik nieobecności (w statystyce); short-
-term ~ krótki urlop (absencja); sikness ~ ab-
sencja chorobowa
absolute 1. absolutny, doskonały; 2. bezwarun-
kowy, bezwzględny; 3. całkowity, zupełny; 4.
wyłączny; ~ advantage korzyść absolutna;
~ assignment przejęcie całkowite; ~ bill of
sale bezwarunkowy dowód przekazania wła-
sności; ~ discharge zwolnienie bezwarun-
kowe; całkowite oczyszczenie z zarzutów; ~
endorsement indos bezwarunkowy; ~ gift of
residue darowanie reszty spadkowej; ~ gu-
absolutely
abuse
aranty gwarancja bezwarunkowa; gwaran-
cja płatności; ~ imprisonment bezwzględne
pozbawienie wolności; ~ land rent absolutna
renta gruntowa; ~ legacy zapis bezwarunko-
wy; ~ liability całkowita (nieograniczona)
odpowiedzialność; ~ liquidity ratio współ-
czynnik płynności; ~ majority bezwzględna
większość; ~ monopoly monopol absolutny
(całkowity); ~ ownership pełna (wyłączna)
własność; ~ penalty kara bezwzględna; ~
presumption domniemanie nie do obalenia;
~ priority absolutne pierwszeństwo (w peł-
nym zaspokojeniu wierzycieli przed akcjo-
nariuszami); ~ privilege immunitet; niety-
kalność; ~ proof dowód absolutny; ~ right
wyłączne (pełne) prawo; ~ sanction sankcja
absolutna; ~ surety agreement umowa po-
ręczenia solidarnego; ~ title nieograniczony
(wyłączny) tytuł; ~ value wartość absolutna;
be ~ly liable być wyłącznie odpowiedzial-
nym; by an ~ majority bezwzględną więk-
szością głosów; declared fi nal and ~ uznane
za ostateczne i w pełni wymagalne; decree ~
prawomocny wyrok w sprawie o rozwód; in
one’s ~ discretion według wyłącznego uzna-
nia; in ~ terms w kategoriach bezwzględnych
absolutely, ~ entitled wyłącznie uprawniony;
~ necessary use of force bezwzględnie ko-
nieczne użycie siły
absolve 1. uwolnić (od odpowiedzialności,
kary); 2. oczyścić, uniewinnić; to ~ from an
obligation zwalniać od zobowiązania; be ~d
from (all) liability zostać uwolnionym od
(pełnej) odpowiedzialności
absorb 1. absorbować; 2. wchłaniać, pochła-
niać; 3. przyjmować; to ~ buying power
wchłaniać (absorbować) siłę nabywczą; one
(existing) company ~s another jedna (istnie-
jąca) spółka przejmuje drugą; ~ed overhead
expense rozliczone koszty ogólne
absorbing 1. absorpcyjny; 2. pochłaniający,
wciągający; ~ capacity zdolność absorpcyjna
(np. rynku); ~ company spółka nabywająca;
capable of ~ zdolny do wchłonięcia
absorption 1. zaangażowanie, zaabsorbowa-
nie; 2. absorpcja; 3. wchłanianie; ~ capacity
zdolność absorpcji; ~ costing wyprowadzanie
kosztów z wyprodukowanych jednostek, od-
noszące się zarówno do kosztów zmiennych
jak i stałych; ~ of buying power wchłanianie
siły nabywczej; ~ of excess of purchasing
power wchłanianie nadmiaru siły nabywczej;
~ of uncertainty absorpcja niepewności;
~ point stan nasycenia; granica chłonności
(np. rynku); ~ rate wskaźnik chłonności ryn-
ku; freight ~ wliczenie kosztów transportu
do ceny; labour market ~ chłonność rynku
pracy
absorptive capacity chłonność (np. rynku); ~ of
the market chłonność rynku
abstain, to ~ from acts powstrzymać się od
działań; to ~ from alcohol powstrzymać się
od spożywania alkoholu; to ~ from a lawful
offi cial activity zaniechać prawnej czynności
służbowej; to ~ from replying to questions
uchylić się od odpowiedzi na pytania; to
~ from trading powstrzymać się od handlo-
wania; to ~ from voting powstrzymać się od
głosowania; to ~ from voting over a reso-
lution powstrzymać się od głosowania nad
uchwałą
abstention wstrzymanie się od głosu; powstrzy-
mywanie się; ~ from infringement wstrzy-
manie się od naruszenia; ~ from voting
wstrzymanie się od głosowania; 10 votes for,
fi ve against and two ~s 10 głosów za, pięć
przeciw i dwa wstrzymujące
abstract 1. wyciąg, wypis; 2. streszczenie, pod-
sumowanie; ~ of account wyciąg z konta; ~
of facts opis skrócony okoliczności faktycz-
nych; ~ of record wyciąg z akt sądowych;
~ of title zaświadczenie z księgi wieczystej;
wyciąg hipoteczny; attested ~ odpis po-
świadczony; compiled ~ odpis skrócony; to
fi le the ~ wnieść (składać, przedstawić) wy-
pis (wyciąg); odkładać do akt wyciąg (wypis)
abstract 1. sporządzać wyciąg (wypis); 2. stresz-
czać, podsumowywać; 3. sprzeniewierzać; to
~ an account sporządzać wyciąg z konta
abstraction 1. wyciąg, wypis; 2. sprzeniewie-
rzenie, zagarnięcie; fraudulent ~ nieuczciwe
zagarnięcie (przywłaszczenie)
absurd, ~ assumption absurdalne przypuszcze-
nie
roboczej
abundance of labour supply nadużycie siły
abuse 1. nadużycie; 2. obelga; zniewaga; 3. wy-
korzystywanie seksualne; ~ control program
program kontroli nadużyć; ~ detection wy-
krycie nadużycia; ~ detection report donie-
sienie o wykryciu nadużycia; ~ detection
reports system system informacji o wykry-
waniu nadużyć; ~ of authority nadużycie
władzy; ~ of discretion nadużycie zasady
swobodnej oceny dowodów; ~ of distress
bezprawne używanie rzeczy na podstawie
prawa zatrzymania; ~ of drugs nadużycie
narkotyków; ~ of law doctrine doktryna nad-
5
abuse
acceptability
użycia prawa; ~ of legal remedy nadużycie
środka prawnego; ~ of legal right nadużycie
prawa podmiotowego (uprawnienia); ~ of of-
fi ce nadużycie stanowiska; ~ of patent nad-
użycie prawa patentowego; ~ of power nad-
użycie władzy; nadużycie zasady swobodnej
oceny dowodów; ~ of process nadużycie
prawa procesowego (w celu przedłużenia
postępowania); ~ of the relationship of de-
pendence nadużycie stosunku zależności; ~
of rights nadużycie prawa podmiotowego; ~
of trust nadużycie zaufania; ~ with extreme
cruelty znęcanie się ze szczególnym okru-
cieństwem; child sex ~ nadużycie seksualne
wobec dziecka; domestic ~ perpetrators
programme program dla sprawców przemo-
cy w rodzinie; evident ~ in relation to the
applicant oczywiste nadużycie w odniesie-
niu do wnioskodawcy; intersibling ~ nad-
użycie w stosunku do rodzeństwa; market ~
nadużycie pozycji dominującej na rynku; ra-
cial ~ zniewagi na tle rasowym; third party
~ nadużycia ze strony osób trzecich
abuse 1. nadużywać; 2. obrzucać obelgami,
ubliżać; 3. gwałcić, wykorzystywać seksual-
nie; 4. maltretować; to ~ dominant position
nadużywać pozycji dominującej
abuser osoba popełniająca wykroczenie (nad-
użycie); zwyrodnialec
abusive 1. obelżywy, obraźliwy; 2. abuzywny;
~ clause in a contract abuzywna klauzula
kontraktu; ~ clauses klauzule abuzywne; ~
company behaviour zachowanie antykon-
kurencyjne; ~ language zniewagi; obelżywe
słowa; ~ practice (by a commercial enter-
prise) nadużycie (przez przedsiębiorstwo
handlowe); ~ pricing nadużycia popełnione
przy ustalaniu cen; ~ relationship związek
przemocowy; ~ squeeze wymuszenie ceno-
we; ~ use nadużycie (prawa własności inte-
lektualnej)
abut 1. opierać się (na czymś); 2. graniczyć
(z czymś), przylegać (do czegoś); to ~ (up)on
stykać się (z czymś); przylegać do (czegoś),
opierać się (o coś); ~ting owner właściciel
stykających się nieruchomości; ~ting proper-
ty nieruchomość (posiadłość) przylegająca
abuttals 1. posiadłości graniczące ze sobą;
2. część budynku stykająca się z budynkiem
sąsiednim
Acapulco spread bardzo skomplikowana trans-
akcja z licznymi prowizjami
accede 1. przystępować; 2. przyłączać się;
3. zgadzać się, wyrażać zgodę, przystawać;
6
4. obejmować (majątek, stanowisko); to ~ to
an international agreement przystąpić do
umowy międzynarodowej; to ~ to an offi ce
objąć urząd; to ~ to a protocol przystąpić do
protokołu; to ~ to terms przystać na warun-
ki; zgadzać się na warunki; to ~ to a treaty
przystąpić do traktatu; States invited to ~
państwa zaproszone do przystąpienia
acceding 1. przystępujący, przyłączający się;
2. wyrażający zgodę; ~ country kraj przystę-
pujący
accelerated, ~ accrual przyspieszona kumula-
cja; ~ benefi ts rider klauzula przyspieszo-
nych świadczeń; ~ capital allowance przy-
spieszone odpisy amortyzacyjne; A~ Cost
Recovery System (ACRS) system przyspie-
szonego zwrotu kosztów; ~ depreciation
przyspieszona amortyzacja (deprecjacja); ~
duty elimination przyspieszone zniesienie
cła; ~ express goods pilna przesyłka ekspre-
sowa (towarowa); ~ implementation schedu-
le harmonogram przyspieszonego wdrażania;
~ proceedings postępowanie przyspieszone;
~ repayment spłata przyspieszona
acceleration 1. akceleracja; 2. przyspieszenie;
~ clause klauzula przyspieszenia należnych
płatności danego zobowiązania; ~ effect efekt
akceleracji; ~ principle zasada akceleracji
(przyspieszenia); notice of ~ zawiadomienie
o przyspieszeniu
accept 1. zgadzać się; 2. akceptować (przyj-
mować do wiadomości); to ~ at face value
akceptować wg. wartości nominalnej; to ~
(take) a bribe brać łapówkę; to ~ a compo-
sition akceptować ugodę; to ~ documents
for safe keeping przyjąć dokumenty na prze-
chowanie; to ~ guaranty ręczyć (gwaranto-
wać); to ~ in blank akceptować in blanco;
to ~ the inheritance with full liability for
debts przyjąć spadek wprost; to ~ liability
przyjmować odpowiedzialność
(zobowią-
zanie); to ~ on board przyznać utrzymanie;
to ~ an order przyjąć zamówienie (zlecenie);
to ~ partial performance przyjąć świadcze-
nie częściowe; to ~ a performance przyjąć
świadczenie; to ~ a proposal przyjąć propo-
zycję; to ~ service przyjąć doręczenie; to ~
the tender przyjąć ofertę; to ~ the terms
akceptować warunki; decline to ~ the offe-
red performance uchylać się od przyjęcia
świadczenia
acceptability 1. dopuszczalność; 2. akceptowal-
ność; 3. możliwość przyjęcia; ~ of a certifi ca-
te ważność (akceptowalność) świadectwa; ~
acceptable
access
of a proposal dopuszczalność (akceptowal-
ność) wniosku (propozycji)
acceptable 1. możliwy (nadający się) do przyję-
cia, dopuszczalny; 2. dogodny; ~ as collateral
nadający się do przyjęcia jako zabezpieczenie
dodatkowe (rzecz, którą pożyczający jest go-
tów oddać, jeżeli nie będzie w stanie zwrócić
pożyczki); ~ detection risk akceptowalne ry-
zyko wykrycia; ~ documents dopuszczalne
dokumenty; dokumenty możliwe do przyję-
cia; ~ margin of error dopuszczalna granica
błędu; ~ quality level (AQL) poziom jakości
możliwy do przyjęcia; ~ with sponsorship
dopuszczalny za poręczeniem
acceptance 1. akceptacja, zgoda, zaakcepto-
wanie; 2. przyjęcie; 3. akcept; 4. am. weksel
krajowy; ~ bill trata dokumentowa, na warun-
kach „dokumenty w zamian za akcept”; ~ by
signature akcept przez podpis; ~ charge pro-
wizja akceptacyjna; ~ credit kredyt akcepta-
cyjny; akredytywa akceptacyjna; ~ date data
przyjęcia; ~ documentation dokumentacja
odbiorcza; ~ for honour (by intervention)
przyjęcie zaprotestowanego weksla; akcep-
tacja weksla niehonorowanego, przyjęcie
weksla (przez wyręczenie); ~ house bank
akceptacyjny; ~ in blank akcept in blanco;
~ liability zobowiązanie z tytułu akceptu; ~
of application przyjęcie podania; ~ of a bid
przyjęcie oferty; ~ of a claim application
przyjęcie zgłoszenia roszczenia; ~ of claims
akceptacja roszczeń; ~ of conditions przy-
jęcie (akceptacja) warunków; ~ of the dec-
laration przyjęcie zgłoszenia; ~ of a draft
akceptacja weksla; ~ of evidence przyjęcie
dowodów (zeznania); ~ of a gift przyjęcie
darowizny; ~ of inheritance przyjęcie spad-
ku; ~ of liability akceptacja zobowiązania;
~ of an offer przyjęcie oferty; ~ of an offer
made with a stipulation of change przyję-
cie oferty z zastrzeżeniem zmiany; ~ of se-
rvice przyjęcie pozwu; ~ of tender przyjęcie
oferty; ~ request wniosek o zatwierdzenie;
~ supra protest przyjęcie zaprotestowanego
weksla; akceptacja weksla niehonorowanego;
~ test próba przy odbiorze; ~ testing kontro-
la odbiorcza; sprawdzenie przed przyjęciem;
~ trial próba zdawczo-odbiorcza; ~ with
the benefi t of inventory przyjęcie z dobro-
dziejstwem inwentarza; ~ with provision
akceptacja z zastrzeżeniem; accomodation ~
akcept grzecznościowy (weksla); blank ~
akcept in blanco; collateral ~ akceptacja za
poręczeniem (z awalem); akcept zabezpie-
czający; conditional ~ przyjęcie warunkowe;
declaration of ~ oświadczenie o przyjęciu
(np. oferty); general ~ akcept bezwarunko-
wy; gross ~ pełna akceptacja; in default of ~
wobec braku przyjęcia (np. weksla); instru-
ment of ~ dokument przyjęcia; irrevocable
~ akceptacja nieodwołalna; non-~ odmowa
akceptu; partial ~ akceptacja częściowa;
period of ~ okres akceptacji; present for ~
przedstawić do akceptacji; refusal of ~ od-
mowa przyjęcia (akceptacji); returned for
want of ~ zwrot z braku akceptacji; simple ~
przyjęcie proste; social ~ akceptacja społecz-
na; total of ~ kwota akceptu ogółem; trade ~
weksel (akcept) handlowy; unconditional ~
przyjęcie bezwarunkowe, akceptacja bezwa-
runkowa; (up)on ~ za przyjęciem; voluntary
~ of liability dobrowolne przyjęcie odpowie-
dzialności; voluntary ~ of risk dobrowolne
przyjęcie ryzyka; want of ~ brak akceptacji;
to honour (meet) an ~ wykupić weksel; to
present for ~ przedstawić do akceptacji; to
provide with ~ zapewnić akceptację (akcept)
accepted 1. przyjęty; 2. zaakceptowany; ~ bill
akcept; przyjęty weksel; ~ draft przyjęty
weksel; ~ fact przyjęty fakt; ~ immediately
przyjęty niezwłocznie; ~ or adopted zatwier-
dzony lub przyjęty; ~ service przyjęty pozew;
reinsurance ~ reasekuracja czynna; socially
~ akceptowany społecznie; time limit custo-
marily ~ termin przyjęty zwyczajowo
accepter, acceptor akceptant (weksla), trasant;
~ for honor (by intervention, supra protest)
akceptant przez wyręczenie (zaprotestowane-
go weksla)
accepting, ~ bank bank akceptujący; ~ com-
mission prowizja akceptacyjna; ~ house dom
akceptacyjny; bank akceptacyjny specjalizu-
jący się w fi nansowaniu handlu zagranicz-
nego
access 1. kontakt osobisty; 2. współżycie; 3. do-
stęp, dojście; 4. dojazd, prawo dostępu; ~ (to
children) kontakt (z dziećmi); ~ charges
opłaty za dostęp do sieci; ~ dividends dywi-
dendy dostępne; ~ and interconnection do-
stęp i wzajemne połączenie; ~ of third par-
ties to the market for the contract products
dostęp stron trzecich do rynku produktów
objętych umową; ~ on a commercial basis
dostęp na zasadach handlowych; ~ prime
time okres poprzedzający czas największej
oglądalności; ~ to fi les dostęp do akt; ~ to the
courts dostęp do sądów; prawo wniesienia
skargi; ~ to the data bank dostęp do banku
7
accessibility
accident
danych; A~ to Information Act ustawa o do-
stępie do informacji; ~ to the labour market
dostęp do rynku pracy; ~ to the market do-
stęp do rynku; ~ to a profession dostęp do
zawodu; A~ to records dostęp do akt; ~ to
the sea dostęp do morza; ~ systems systemy
dostępu; child ~ prawo do odwiedzin dziecka
przez rodzica; diffi cult of ~ trudno dostępny;
easement of ~ służebność drogi koniecznej;
improved ~ poprawa dostępności; improved
~ from the exterior poprawa dostępności
z zewnątrz; infrastructure to improve ~
infrastruktura poprawiająca dostępność (re-
gionu); infrastruktura ułatwiająca dostęp; le-
gal ~ prawo osoby do wejścia na posesję lub
do sprawdzenia stanu budynków; market ~
dostęp do rynku; third party ~ dostęp strony
trzeciej; unrestricted ~ dostęp nieograniczo-
ny; right of ~ prawo dostępu; droga koniecz-
na; rights of custody and of ~ praw do opieki
i do kontaktów z dzieckiem; to deny ~ od-
mawiać dostępu; to have ~ to the defendant
mieć dostęp do oskarżonego; to have ~ to the
fi les mieć dostęp do akt
accessibility, ~ criteria kryteria dostępności;
~ to employment dostępność (możliwość)
zatrudnienia; ~ of the law dostępność prawa;
increased ~ zwiększona dostępność
accessible 1. dostępny; 2. osiągalny; ~ services
dostępne usługi; to make a document ~ to
sb. udostępniać komuś dokument
accession 1. pożytki; 2. dojście (np. władzy);
3. objęcie (np. władzy); 4. przyłączenie się,
przystąpienie, akcesja; A~ Act Akt Przystą-
pienia (do Unii Europejskiej); ~ compensato-
ry amounts akcesyjne kwoty wyrównawcze;
~ criteria warunki akcesji; warunki przystą-
pienia; ~ negotiations negocjacje akcesyjne;
negocjacje o przystąpieniu; ~ of property
nabycie praw majątkowych; ~ partnership
Partnerstwo dla Członkostwa; ~ process
proces akcesyjny; ~ rate wskaźnik przyrostu
(mat.); ~ to a convention przystąpienie do
konwencji; ~ to the EEC przystąpienie do
Europejskiej Wspólnoty Gospodarczej; ~ to
an estate wejście w posiadanie majątku; ob-
jęcie majątku; ~ to power objęcie władzy; ~
State Worker Registration Scheme system
rejestracji pracowników; ~ to a treaty przy-
stąpienie do traktatu (układu); ~ to the thro-
ne objęcie tronu, wstąpienie na tron; ~ treaty
traktat zjednoczeniowy; traktat akcesyjny;
traktat stowarzyszeniowy; credit debt ~ przy-
stąpienie do długu kredytowego; declaration
8
of ~ deklaracja o przystąpieniu (np. do Wspól-
noty Europejskiej); oświadczenie o przystą-
pieniu; eligible for ~ spełniający warunki
umożliwiające przystąpienie (konieczne do
przystąpienia); instrument of ~ dokument
przystąpienia; necessary adjustments prior
to ~ niezbędne dostosowania przed przystą-
pieniem; pre-~
instrumenty
(dokumenty) przedakcesyjne; pre-~ phase
faza przedakcesyjna; faza przystąpieniowa;
pre-~ strategy strategia przedakcesyjna;
Pre-A~ Structural Instrument Przedakce-
syjny Instrument Strukturalny; short-term
A~ Partnership priorities krótkotermino-
we priorytety Partnerstwa dla Członkostwa;
Treaty of A~ Traktat o Przystąpieniu; traktat
zjednoczeniowy; traktat akcesyjny
instruments
accessory 1. współwinny (nie będący bezpo-
średnio sprawcą przestępstwa); pomocnik
w popełnieniu przestępstwa; 2. podżegacz;
3. poplecznik; ~ after the fact paser; po-
plecznik (usuwający ślady popełnionego
przestępstwa); ~ before the fact podżegacz;
pomocnik (działający przed popełnieniem
przestępstwa); ~ during the fact poplecznik;
acting as an ~ after the fact występowanie
w roli poplecznika; acting as an ~ before the
fact występowanie w roli pomocnika; to be ~
to być współwinnym (przestępstwa)
accessory 1. dodatkowy, pomocniczy; 2. ubocz-
ny; ~ character charakter pomocniczny; ~
charges koszty dodatkowe; ~ circumstances
dodatkowe okoliczności; ~ claim dodatko-
we (uboczne) roszczenie; ~ considerations
dodatkowe względy; ~ contract umowa do-
datkowa; aneks do umowy; ~ costs koszty
uboczne ~ expenses koszty dodatkowe; ~
guilt wina akcesoryjna; ~ obligation zobo-
wiązanie dodatkowe; ~ performance świad-
czenie uboczne; ~ right prawo zależne (akce-
soryjne); property ~ to immovable property
majątek przynależny do nieruchomości
accident 1. wypadek; 2. przypadek, wydarzenie;
~ and health insurance ubezpieczenie zdro-
wotne i ubezpieczenie od wypadków; ~ an-
nuity renta wypadkowa; ~ at work wypadek
przy pracy; uraz zawodowy; ~ benefi t renta
wypadkowa; zasiłek powypadkowy; ~ claim
roszczenie wypadkowe; ~ compensation od-
szkodowanie wypadkowe; ~ damage szkoda
wypadkowa; ~ (frequency) rate wskaźnik
wypadkowości; ~ fund fundusz wypadko-
wy; ~ hazard zagrożenie wypadkiem; ~ in-
surance ubezpieczenie wypadkowe (od nie-
accident
accommodation
szczęśliwych wypadków); ~ investigation
dochodzenie powypadkowe; ~ on the job
wypadek przy pracy; ~ prevention zapobie-
ganie nieszczęśliwym wypadkom; ~- prone
(o osobie) często biorący udział w wypad-
kach; ~ proneness podatność na wypadki;
skłonność do wypadków; ~ rate wskaźnik
wypadkowości; ~ ratio wskaźnik wypadko-
wości; ~-related event zdarzenie okołowy-
padkowe; ~ report raport z wypadku; ~ risk
ryzyko wypadku; ~ while travelling to or
from work wypadek w drodze do lub z pra-
cy; ~ year rok, w którym miał miejsce wypa-
dek; an ~ occurred wydarzył się wypadek;
at-fault ~ wypadek z winy ubezpieczonego;
automobile ~ wypadek samochodowy; Bodi-
ly Injury by ~ Limit limit odszkodowania za
uszkodzenie ciała w wyniku wypadku; cause
of ~ przyczyna wypadku; compensation for
~ at work odszkodowanie z tytułu wypad-
ku przy pracy; death by ~ śmierć na skutek
wypadku; double ~ benefi t podwójna renta
wypadkowa (w przypadku gdy osoby zginą
jednocześnie w tym samym wypadku, to wte-
dy wypłacane jest podwójne odszkodowanie);
failing to stop after an ~ niezatrzymanie się
po spowodowaniu wypadku; fatal ~ wypadek
śmiertelny; in an ~ w wypadku (np. samocho-
dowym, kolejowym); in the case of the occu-
rence of an ~ w razie wystąpienia wypadku;
increased probability of the occurrence of
an ~ zwiększone prawdopodobieństwo wy-
stąpienia wypadku; indemnifi able ~ wypa-
dek ubezpieczeniowy; industrial ~ wypadek
przy pracy (w miejscu pracy); uraz zawodo-
wy; injured in an ~ ranny w wypadku; in-
surance ~ ubezpieczenie od nieszczęśliwych
wypadków; investigation of an ~ śledztwo
(dochodzenie) w sprawie wypadku; major ~
poważny wypadek; motoring ~ wypadek sa-
mochodowy; non-occupational ~ wypadek
nie związany z pracą zawodową; notice of
~ zawiadomienie o wypadku; pension for ~
at work renta powypadkowa; prevention of
~s zapobieganie nieszczęśliwym wypadkom;
railway br. (railroad am.) ~ wypadek kolejo-
wy; road (street) ~ wypadek drogowy; scene
of ~ miejsce wypadku; severity of an ~ po-
waga wypadku; State Commission on Air-
craft ~s Investigation Państwowa Komisja
Badania Wypadków Lotniczych; the party at
fault in an ~ strona odpowiedzialna (winna)
w wypadku; unfortunate ~ nieszczęśliwy
wypadek; to have (meet with) an ~ ulec wy-
padkowi; to settle claims arising from an ~
zaspokoić roszczenie z powodu wypadku
accidental 1. przypadkowy, niezamierzony;
2. uboczny; ~ case wypadek losowy, nie-
oczekiwane zdarzenie; ~ damage przypad-
kowe uszkodzenie; ~ damage excess udział
własny w szkodach wypadkowych; ~ death
zgon przypadkowy; ~ death benefi t zasiłek
z powodu zgonu w wyniku wypadku; ~ death
benefi t rider klauzula o świadczeniach z ty-
tułu śmierci na skutek nieszczęśliwego wy-
padku; ~ death insurance ubezpieczenie na
wypadek śmierci na skutek nieszczęśliwego
wypadku; ~ loss przypadkowa strata
accidentless bezwypadkowy
acclamation aklamacja (przyjęcie wniosku bez
głosowania); carried by ~ przyjęty przez
aklamację; elected by ~ wybrany przez akla-
mację; pass by ~ uchwalić przez aklamację;
voting by ~ głosowanie przez aklamację
accommodate 1. przystosowywać (się), dosto-
sować; 2. uzgadniać; 3. zakwaterować, dać
nocleg; 4. udzielać (pożyczki); 5. załagodzić
(spór), pogodzić (strony); to ~ demand za-
spokajać popyt; to ~ market demand dosto-
sować się do popytu rynkowego; to ~ pas-
sengers on a fl ight zabrać pasażerów danym
lotem; to ~ sb. with a loan udzielić komuś
pożyczki
accommodating 1. dogodny; 2. przystępny; on
~ terms na dogodnych warunkach
accommodation 1. przystosowanie, dostoso-
wanie; 2. kwatera, nocleg; 3. pożyczka (prze-
ważnie krótkoterminowa); 4. porozumienie; ~
acceptance akcept grzecznościowy (weksla);
przyjęcie weksla „przez grzeczność”; ~ ad-
dress adres grzecznościowy (czasowego po-
bytu); adres do korespondencji; ~ allowance
dodatek mieszkaniowy (przystosowawczy); ~
bill weksel grzecznościowy; ~ bond kaucja
mieszkaniowa; ~ centre ośrodek zakwatero-
wania (dla imigrantów); ~ credit usługi kre-
dytowe; świadczenie kredytowe; przyznanie
kredytu; ~ endorsement indos grzecznościo-
wy; ~ expenses koszty zakwaterowania; ~
indorsement indos grzecznościowy; ~ land
część gruntu przylegającego do budynku
wykorzystywana przez mieszkańców (np.
ogródki); ~ maker poręczyciel grzecznościo-
wy; ~ note weksel grzecznościowy; ~ occu-
pied by employee świadczenie lokalowe na
rzecz pracownika; ~ of confl icting intere-
sts pogodzenie sprzecznych interesów; ~ of
a loan udzielenie pożyczki; ~ paper weksel
9
accompany
account
grzecznościowy; ~ party wystawca weksla
grzecznościowego; ~ payment opłata za za-
kwaterowanie; ~ unit jednostka mieszkalna
(blok, domek jednorodzinny); bank ~ pożycz-
ka bankowa; co-operative member’s right
of ownership of a living ~ własnościowe
spółdzielcze prawo do lokalu mieszkalnego;
hotel ~ zakwaterowanie w hotelu; living ~
lokal mieszkalny; to fi nd ~ znaleźć miejsce
noclegowe
accompany towarzyszyć; ~ied by łącznie z…;
w towarzystwie …; ~ied by documents łącz-
nie z dokumentami
accompanying, ~ document dokument to-
warzyszący; ~ dependent osoba będąca na
utrzymaniu; ~ letter list towarzyszący (prze-
wodni, załączony); documents ~ the carria-
ge dokumenty towarzyszące przewozowi
accomplish wykonać, spełnić, osiągnąć, wypeł-
nić, zrealizować; to ~ a task wykonać zada-
nie; ~ed fact fakt dokonany
accomplishment wykonanie, osiągnięcie speł-
nienie, dokonanie; ~s umiejętności; ~ of goals
osiągnięcie celów; ~ of the market urzeczy-
wistnienie rynku; ~ of money contribution
spełnienie świadczenia pieniężnego; ~ of
payment spełnienie świadczenia pieniężne-
go; ~ permit pozwolenie na wykonanie
accord 1. zgoda, porozumienie; 2. ugoda (po-
zasądowa) 3. układ; ~ and satisfaction
stwierdzenie, że zwolnienie z zaciągniętego
zobowiązania może mieć miejsce wyłącz-
nie w drodze odszkodowania; by common
~ za wspólnym porozumieniem; common ~
wspólne porozumienie; in ~ with stosowanie
do; zgodnie z; of one’s own ~ z własnej woli
(inicjatywy); dobrowolnie; with one ~ jedno-
myślnie; jak jeden mąż
accordance zgodność, zgoda; in ~ with zgod-
nie z; stosownie do; in ~ with Article zgodnie
z artykułem; in ~ with the conditions for en-
titlement to, and granting of zgodnie z wa-
runkami uprawniającymi i przyznającymi; in
~ with legal regulations zgodnie z przepisa-
mi prawa; in ~ with the principles of the UN
Charter zgodnie z zasadami Karty Narodów
Zjednoczonych; in ~ with the provisions of
the Article zgodnie z postanowieniami arty-
kułu; in ~ with the requirements zgodnie
z wymaganiami; in ~ with statutory law in
force na podstawie obowiązujących ustaw; in
~ with your instructions zgodnie z twoimi
instrukcjami (zaleceniami); votes weighted
in ~ with głosy ważone zgodnie z
10
according to zgodnie z, stosownie do, według
czegoś; ~ the article zgodnie z paragrafem;
~ circumstances stosownie do okoliczności;
~ the choice of the injured person według
wyboru poszkodowanego; ~ the contract
zgodnie z umową; według umowy; ~ law
zgodnie z prawem; według prawa; ~ plan
zgodnie z planem; ~ schedule zgodnie z har-
monogramem; ~ the urgency of the matter
w zależności od pilności sprawy
account 1. rachunek (w banku); 2. bilans;
3. konto; 4. ocena; 5. rozliczenie; 6. termin
rozliczenia przy giełdowych transakcjach ter-
minowych; 7. raport; ~ agreed upon rachu-
nek uzgodniony; ~ analysis wyciąg z konta; ~
balance saldo rachunku (bankowego); ~
book księga rachunkowa (handlowa); ~ clas-
sifi cation klasyfi kacja (podział) kont; ~ clo-
sed rachunek zamknięty; ~ credit rachunek
kredytowy; konto kredytowe; ~ current
(A/C) rachunek bieżący, kontokorent (rachu-
nek bankowy za pomocą którego dokonywane
są wszystkie operacje między klientem a ban-
kiem, a pożyczki mogą być terminowe lub
bezterminowe); ~ customer klient rachunku;
~ day br. dzień rozrachunkowy; dzień likwi-
dacji wszystkich transakcji papierami warto-
ściowymi na giełdach w Londynie i Nowym
Yorku; ~ executive pracownik fi rmy prowa-
dzący rachunki klientów; ~ exposure ekspo-
zycja księgowa; ~ fee condition sposób płat-
ności za obsługę konta; ~ fi les dokumentacja
rachunku; ~ holder posiadacz rachunku ban-
kowego; ~ in arrears rachunek zaległości
płatniczych; ~ in foreign currency rachunek
walutowy; konto dewizowe; ~ management
zarządzanie kontem; ~ manager pracownik
fi rmy odpowiedzialny za obsługę budżetu lub
budżetów jej głównych klientów; ~ move-
ment mutacja (zmiana stosunku fi nansowego
między bankiem a posiadaczem rachunku
w banku na skutek zmian na rachunku); ~
number numer konta; ~ of charges rachunek
kosztów; ~ of disbursements rachunek wy-
datków; zestawienie wypłat; ~ of expenses
rachunek kosztów i nakładów; ~ of goods
purchased rachunek towarów zakupionych;
~ of the management rachunek z zarządu; ~
of sales rachunek sprzedaży; A~ Payee na ra-
chunek odbiorcy (adnotacja na czeku); ~
payee only na rachunek odbiorcy; ~ period
okres obrachunkowy; ~ rendered rachunek
niezapłacony; ~ representative sprzedawca
odpowiedzialny bezpośrednio za obsługę
account
klientów głównych; ~ sales (A/S.) rachunek
sprzedaży; ~ stated rachunek uzgodniony; ~
statement wyciąg z konta bankowego; ~ su-
pervisor pracownik fi rmy odpowiedzialny za
obsługę budżetu lub budżetów jej głównych
klientów; ~ turnover obrót na koncie (na ra-
chunku); ~ with a bank rachunek (konto)
w banku; abstract of ~ wyciąg z konta (ra-
chunku); acceptance ~ konto akceptów; acti-
ve ~ konto aktywów; advance ~ rachunek
zaliczkowy; advance in current ~ kredyt
w rachunku bieżącym; agricultural unit of ~
rolnicza jednostka obrachunkowa; amount
paid on ~ kwota wpłacona na rachunek (kon-
to); balance of ~ bilans; saldo; balance of
payments on current ~ bilans obrotów bie-
żących; równowaga płatności bieżących;
bank ~ konto bankowe; rachunek bankowy;
bank ~ details dane szczegółowe rachunku
bankowego; bill ~ konto wekslowe; business
on joint ~ działalność na wspólny rachunek;
cash ~ konto gotówkowe (kasowe); konto go-
tówki własnej; rachunek gotówkowy; konto
kasy; charge ~ rachunek na kredyt; rachunek
otwarty bez zabezpieczenia; collection ~ ra-
chunek zbiorczy, rachunek rozliczeń z od-
biorcami; collective ~ konto zbiorcze; com-
mission ~
rachunek prowizji; contra
(counter) ~ rachunek przeciwstawny; con-
trol ~ konto syntetyczne; cost ~ rachunek
kosztów; current ~ rachunek bieżący; cur-
rent ~ advance kredyt w rachunku bieżącym;
current ~ balance bilans obrotów bieżących;
równowaga płatności bieżących; current ~
balance on a transaction basis bieżący bi-
lans na bazie transakcyjnej; current ~ credit
kredyt w rachunku bieżącym; current ~ defi -
cit defi cyt obrotów bieżących; dead ~ „mar-
twy” (uśpiony) rachunek; dealing for the ~
transakcja terminowa; defi nition of the unit
of ~ defi nicja jednostki rozrachunkowej; de-
posit ~ rachunek depozytów (depozytowy);
detailed ~ rachunek szczegółowy; wyszcze-
gólnienie rachunku; discretionary ~ konto
klienta prowadzone przez maklera; dormant
~ „martwy” (uśpiony) rachunek; earmarked
~ konto docelowe; konto z wkładem docelo-
wym; European unit of ~ europejska jed-
nostka rozliczeniowa; external ~ rachunek
transakcji zagranicznych; bilans zewnętrzny
(kraju); rachunek zagraniczny wolny (konto
w brytyjskim banku osoby mieszkającej w in-
nym kraju); extract of ~ wyciąg z konta (ra-
chunku); fi nal ~ rachunek końcowy; rozlicze-
account
nie końcowe (ostateczne); for (on) joint ~ na
wspólny rachunek; for ~ only wyłącznie na
rachunek; for one’s own ~ na własny rachu-
nek; for the ~ and risk of na rachunek i ryzy-
ko …; foreign ~ rachunek zagraniczny; from
agent’s cash ~ zabezpieczenie gotówkowe
z konta gotówkowego agenta; from agent’s
guarantee ~ płatność z konta gwarancyjnego
agenta; giro ~ rachunek żyrowy; half-yearly
~ rachunek półroczny; holder of an ~ posia-
dacz rachunku (konta) bankowego; imperso-
nal ~ konto nieosobowe; individual guaran-
tee ~ gwarancja indywidualna; investment ~
rachunek inwestycyjny; invisible ~ bilans
niewidoczny; bilans obrotów nietowarowych;
item of ~ pozycja rachunku; itemized ~
szczegółowe wyliczenie pozycji na rachunku;
rachunek szczegółowy; joint ~ (J/A) rachu-
nek wspólny; last ~s made up to ostatnie
sprawozdanie fi nansowe wg stanu na dzień;
ledger ~ konto księgowe; liability ~ konto
pasywów; loan ~ rachunek kredytowy (poży-
czek); management ~ rachunek z zarządu
spółki; midmonth (fortnightly) ~ rachunek
na połowę miesiąca (co dwa tygodnie); mo-
ney of ~ pieniądz bankowy; pieniądz depozy-
towy; nominal ~ br. rachunek nominalny (ra-
chunek przejściowy dochodów i wydatków
zamykany na koniec okresu obrachunkowe-
go); non-technical ~ ogólny rachunek zy-
sków i strat ubezpieczyciela; on ~ na poczet;
na kredyt; z tytułu (np. stosunku pracy); on
own ~ na własne konto; na własny rachunek;
open ~ rachunek otwarty; opening of an ~
otwarcie rachunku (konta) bankowego; other
~s inne rachunki bankowe; overdraft on cur-
rent ~ kredyt w rachunku bieżącym; over-
drawn ~ rachunek przekroczony; payment
on ~ płatność na rachunek (konto); personal
~ rachunek osobisty; public ~s br. rachunki
instytucji publicznych; purchase ~ rachunek
zakupów; real ~ konto rzeczowe (aktywne)
pozycja bilansu; realization ~ rachunek li-
kwidacyjny przedsiębiorstwa; reconciliation
~ konto wyrównawcze; render an ~ składać
sprawozdanie; rendering an ~ przedłożenie
rachunku; reserve ~ rachunek rezerw; konto
rezerwowe; running ~ rachunek bieżący; sa-
lary ~ konto płac (wynagrodzeń); sales ~ ra-
chunek sprzedaży; savings ~
rachunek
oszczędnościowy; semi- -annual (sixmonth-
ly) ~ rachunek półroczny (sześciomiesięcz-
ny); settled ~ rachunek uregulowany; settling
(settlement) of ~ opłacenie (uregulowanie)
11
account
accounting
rachunku; special ~ rachunek specjalny; Spe-
cial Drawing (Rights) A~ rachunek specjal-
nych praw ciągnienia (SDR-ów); Special
Settlement A~ specjalne konto rozliczenio-
we; state of an ~ stan rachunku; statement of
~ wyciąg z rachunku (konta); subsidiary ~
rachunek pomocniczy; subsidy ~ konto sub-
wencji; substitution ~ konto substytucji;
sundry ~ rachunek pozycji „różne”; tax
exempt special savings ~ rachunek oszczęd-
nościowy zwolniony od opodatkowania; tra-
ding ~ rachunek operacji handlowych; trans-
action on joint ~ transakcja na wspólny
rachunek; trust ~ rachunek powierniczy; unit
of ~ jednostka rozliczeniowa; unit of ~ based
on a basket of currencies jednostka rozlicze-
niowa oparta na koszyku walut państw;
unsettled ~ suma należna; rachunek nieure-
gulowany; yearly ~ rachunek na koniec roku;
to adjust ~s regulować rachunki; rozliczać
rachunki; uzgodnić konto (rachunki); to au-
dit an ~ skontrolować rachunek; to balance
an ~ zamknąć rachunek bilansem pozycji; to
be in business on one’s own ~ prowadzić
działalność gospodarczą na własny rachunek
(na własne ryzyko); to call to ~ żądać rozli-
czenia; to close an ~ zamknąć rachunek (kon-
to); to credit an ~ zapisać na konto rachunku;
uznać rachunek; to debit an ~ zapisać w cię-
żar rachunku; obciążyć rachunek; to draw on
the ~ podejmować z rachunku; to draw up
an ~ wystawić rachunek; to enter a sum to ~
zapisać sumę na rachunek; to give an ~ of
złożyć sprawozdanie z (czegoś); zdać sprawę
z (czegoś); to hold (keep) an ~ with a bank
mieć konto w banku; to make up an ~ za-
mknąć rachunek; to open an ~ otworzyć ra-
chunek (konto); to operate an ~ prowadzić
rachunek (w banku); to overdraw an ~ prze-
kroczyć stan konta; to pay into an ~ wpłacać
na konto; to pay on ~ wpłacać na konto (ra-
chunek); to settle an ~ uregulować (rozli-
czyć) rachunek; to take into ~ brać pod uwa-
gę; to transfer money to an ~ przelać
pieniądze na rachunek (konto); to withdraw
from an ~ podjąć z konta
account, to ~ for rozliczać; wynosić; opiewać
na sumę; stanowić
accountability 1. odpowiedzialność, poczytal-
ność; 2. konieczność rozliczenia; ~ for one’s
actions odpowiedzialność za swoje czyny; ~
session spotkanie informacyjno-dyskusyjne;
area of ~ zakres odpowiedzialności; single
point of ~ odpowiedzialność jednoosobowa
12
accountable 1. odpowiedzialny (przed kimś);
2. dający się usprawiedliwić, wytłumaczalny;
~ delay usprawiedliwione opóźnienie; uspra-
wiedliwiona zwłoka; ~ documents dokumen-
ty transakcji; ~ receipt kwit rozliczeniowy;
publicly ~ podlegający nadzorowi publicz-
nemu; to make sb. ~ for sth. uczynić kogoś
odpowiedzialnym (za coś)
accountancy rachunkowość; ~ and book-ke-
eping services usługi rachunkowo-księgowe;
~ and control system system rozliczania
i kontroli; ~ data network sieć przetwarza-
nia danych rachunkowych; ~ investigation
badania fi nansowe, audyt rachunkowości;
chartered ~ profession zawód dyplomowa-
nego księgowego; Farm A~ Data Network
(FADN) Sieć Danych Rachunkowych Gospo-
darstw Rolnych
accountant 1. księgowy; 2. rewident (biegły)
księgowy; 3. kontroler; ~ in bankruptcy
syndyk masy upadłości; A~ of Court’s Offi -
ce szkoc. biuro księgowego sądu; ~’s report
raport księgowy; certifi ed (chartered) ~ br.
rewident; ekspert księgowy; cost ~ księgo-
wy ds. kosztów; forensic ~ audytor śledczy;
professional ~ dyplomowany księgowy;
reporting ~ księgowy przygotowujący spra-
wozdania fi nansowe; securities ~ księgowy
zajmujący się papierami wartościowymi; sta-
te authorized public ~ dyplomowany biegły
księgowy; to call in an ~ wezwać księgo-
wego
accounting 1. księgowanie, księgowość; 2. ra-
chunkowość; 3. sprawozdawczość fi nanso-
wa; 4. analiza działalności gospodarczej; ~
analysis księgowa analiza (np. akcji); ~ and
valuation methods metody wyceny i rachun-
kowości; ~ basis podstawa wymiaru; ~ books
księgi rachunkowe; ~ by function standar-
dowy rachunek kosztów bezpośrednich; ~
center ośrodek rozliczeniowy; ~ class klasa
rachunkowa; ~ clerk księgowy; ~ currency
waluta rozliczeniowa; ~ cycle cykl rozlicze-
niowy, cykl w rachunkowości; ~ department
wydział księgowości; ~ disclosures ujawnie-
nia w sprawozdaniu fi nansowym; ujawnienie
informacji/dokumentów księgowych; ~ do-
cument dokumentacja księgowa; ~ equation
równanie bilansowe; ~ identity księgowe
zbilansowanie debetu i kredytu; ~ law ustawa
o rachunkowości; ~ loss strata bilansowa; ~
machine maszyna do księgowania; ~ manual
podręcznik księgowości (księga) prowadzona
ręcznie; ~ methods metody księgowania; ~ of
accounts
accrual
payments defi cit defi cyt bilansu płatniczego;
~ operations operacje księgowe; ~ period
okres rozliczeniowy (obrachunkowy); ~ pri-
ce cena rozrachunkowa; cena rozliczeniowa;
~ principles (rules) zasady rachunkowości;
zasady księgowania; ~ provision for depre-
ciation amortyzacja ustalana dla celów po-
datkowych; ~ rate of return księgowa stopa
zwrotu z inwestycji; ~ records zapisy księ-
gowe; ewidencja księgowa; dokumenty sto-
sowane przy wypełnianiu deklaracji podatko-
wych; księgi rachunkowe; ~ reference date
dzień bilansowy; dzień księgowania; ~ requ-
irements wymogi księgowości; ~ rules za-
sady rachunkowości; zasady księgowania; ~
standards standardy księgowości; ~ system
system rachunkowości; ~ transaction opera-
cja rachunkowa (działalność gospodarcza lub
wydarzenie wymagające zapisu księgowego);
~ year rok sprawozdawczy (obrachunkowy);
business ~ rachunkowość handlowa; cost ~
ewidencja kosztów; current cost ~ rachun-
kowość kosztów w cenach bieżących; false ~
fałszywa księgowość; fi nancial ~ księgowość
fi nansowa; for ~ purposes dla celów rachun-
kowości; generally accepted ~ principles
ogólnie przyjęte zasady rachunkowości; hi-
storical cost ~ księgowanie według kosztów
historycznych; industrial ~ rachunkowość
przedsiębiorstwa przemysłowego; infl ation
~ rachunkowość przy uwzględnieniu infl acji;
management ~ rachunkowość zarządcza;
operational ~ rachunkowość operacyjna; tax
~ rachunkowość podatkowa; ~ and statutory
auditing rachunkowość i audyt ustawowy
accounts 1. sprawozdanie fi nansowe; 2. księ-
gowość, rachunkowość; 3. rozliczenia; 4. do-
wody kasowe; 5. księgi handlowe; ~ clerk
księgowy; ~ current wyciąg z konta; ~ de-
partment dział księgowości; ~ receivable
coverage ubezpieczenie należności; ana-
lytical ~ księgowość analityczna; annual ~
rozliczenia (sprawozdania) roczne; bilans
roczny; bank ~ rachunki bankowe; commer-
cial ~ of the producer księgowość handlowa
producenta; consolidated ~ skonsolidowa-
ne sprawozdania fi nansowe; entry in the ~
zaksięgowanie; group ~ rozliczenia grupo-
we; inspection of the exporter’s ~ kontrola
ksiąg rachunkowych eksportera; national
~ rachunki narodowe; zbiorcza rachunko-
wość narodowo-gospodarcza; notes on the
~ informacje dotyczące bilansu rocznego;
presenting and auditing ~ przedstawianie
i kontrolowanie rachunków; procedure for
setting up imprest ~ procedura tworzenia
rachunków zaliczkowych; subsequent entry
in the ~ zaksięgowanie a posteriori; system
of integrated economic ~ system zintegro-
wanych rachunków gospodarczych; to keep
the ~ prowadzić księgowość
accounts payable (A/cs Pay.) zobowiązania;
niezapłacone rachunki; płatności; wierzycie-
le; ~ department dział płatności
accounts receivable (A/cs. Rec.) należności;
rachunki „dłużnicy” w księgowości; ~ turno-
ver obrót należnościami
Accrd.Int. (Accrued Interest) narosłe odsetki
accredit 1. akredytować, udzielać pełnomocnic-
twa; 2. uznawać; 3. przypisywać (coś komuś)
accreditation 1. akredytowanie, akredytacja;
2. zaświadczenie zawodowe (odpowiednik
świadectwa pracy); ~ certifi cate zezwolenie;
~ of the SAPARD agency akredytacja agen-
cji SAPARD; ~ system system akredytacji;
European A~ Akredytacja Europejska; level
of ~ poziom akredytacji; national system of
validation and ~ of qualifi cations krajowy
system zatwierdzania i akredytacji kwalifi ka-
cji; Polish Centre for A~ Polskie Centrum
Akredytacji
accredited 1. akredytowany; 2. reprezentujący;
3. mający pełnomocnictwa, upełnomocniony,
upoważniony; 4. uznany; 5. uwierzytelniony;
~ broker makler przysięgły; ~ certifi cation
body akredytowana jednostka certyfi kujaca;
~ childminder akredytowana opiekunka do
dzieci; ~ certifi cation program akredytowa-
ny program certyfi kacji; ~ party strona upo-
ważniona (akredytowana); ~ representative
akredytowany przedstawiciel; ~ agent agent
upełnomocniony; the parties may be repre-
sented by ~ agents strony mogą być repre-
zentowane przez agenta upełnomocnionego
accrete narastać; przyrastać
accretion zwiększenie, narastanie, przyrost; ~
method metoda przyrostu wartości (metoda
wymiaru podatku stosowana przez władze po-
datkowe); ~ of land przyrost gruntu
accrual przyrost; narastanie; kumulowanie; ~
basis baza memoriałowa; zasada memoriału;
~ basis of accounting memoriałowa zasada
rachunkowości; ~ date dzień rozpoczęcia na-
liczania odsetek; ~ for income taxes rezerwa
na podatek dochodowy; ~ for warranties re-
zerwa na świadczenia gwarancyjne; ~ of the
cause of action powstanie podstawy powódz-
twa (powodu roszczenia); ~ of a dividend
13
accrue
accuse
przyrost dywidendy; ~ of an inheritance
kwota narosła spadku; ~ of interest przyrost
(kapitału) na skutek oprocentowania; ~ pe-
riod of income okres naliczania dochodu; ~
rate stopa kumulacji; ~s narosłe sumy; odset-
ki; rozliczenia międzyokresowe bierne; zobo-
wiązania przyszłych okresów; accelerated ~
przyspieszona kumulacja; holiday ~ rezerwa
na urlopy; payroll ~ rezerwa na wynagrodze-
nia; tax ~ rezerwa na podatek
accrue przypadać, należeć się; costs ~ koszty
narastają; a right ~s prawo przysługuje (na-
leży się)
accrued 1. narosły; należny (o odsetkach);
2. przypadający; ~ annual leave przysługują-
cy urlop (coroczny); ~ assets przewidywane
(przypuszczalne) aktywa; ~ benefi ts przysłu-
gujące (należne, nabyte) świadczenia (zasił-
ki); ~ charges (expenses am.) przewidywane
wydatki; ~ compound interest narosłe odset-
ki składane; ~ costs przewidywane koszty; ~
income przewidywane (przypuszczalne) akty-
wa; ~ interest narosłe odsetki; ~ leave zaległy
urlop; ~ liabilities przewidywane zobowiąza-
nia (długi); narosłe zobowiązania (płatnicze);
~ payroll narosłe zobowiązania z tytułu wy-
nagrodzeń; ~ premiums składki zarachowa-
ne; ~ revenue przewidywane (przypuszczal-
ne) aktywa; ~ tax podatek należny; podatek
narosły; podatek naliczony; ~ value wartość
skumulowana; interest ~ narosłe odsetki; net
~ income odsetki narosłe netto
accruing narastające; ~ amounts narastające
kwoty; ~ interest narosłe odsetki
accumulate gromadzić; narastać; kumulować;
to ~ capital gromadzić kapitał; to ~ inven-
tories gromadzić zapasy; ~ing savings on
individual pension account gromadzenie
oszczędności na indywidualnym koncie eme-
rytalnym
accumulated, ~ debt dług nagromadzony; ~ de-
mand akumulowany popyt; ~ depreciation
am. skumulowana amortyzacja; ~ dividend
zaległa dywidenda; naliczona dywidenda;
akumulowana dywidenda; ~ earnings (profi t)
am. stezauryzowany zysk; ~ earnings tax am.
podatek od zysku skumulowanego; ~ fi gures
dane w ujęciu narastającym; ~ gains (losses)
skumulowane zyski (straty); ~ interest naro-
słe odsetki; ~ loss am. akumulowana strata; ~
profi t skumulowany zysk; ~ paid
Pobierz darmowy fragment (pdf)